Ezechiel 22:11

SVDaartoe heeft de een gruwel gedaan met zijns naasten huisvrouw, en een ander heeft zijns zoons vrouw met schandelijkheid verontreinigd; nog een ander heeft in u zijn zuster, zijns vaders dochter; verkracht.
WLCוְאִ֣ישׁ ׀ אֶת־אֵ֣שֶׁת רֵעֵ֗הוּ עָשָׂה֙ תֹּֽועֵבָ֔ה וְאִ֥ישׁ אֶת־כַּלָּתֹ֖ו טִמֵּ֣א בְזִמָּ֑ה וְאִ֛ישׁ אֶת־אֲחֹתֹ֥ו בַת־אָבִ֖יו עִנָּה־בָֽךְ׃
Trans.wə’îš ’eṯ-’ēšeṯ rē‘ēhû ‘āśâ twō‘ēḇâ wə’îš ’eṯ-kallāṯwō ṭimmē’ ḇəzimmâ wə’îš ’eṯ-’ăḥōṯwō ḇaṯ-’āḇîw ‘innâ-ḇāḵə:

Algemeen

Zie ook: Verkrachten

Aantekeningen

Daartoe heeft de een gruwel gedaan met zijns naasten huisvrouw, en een ander heeft zijns zoons vrouw met schandelijkheid verontreinigd; nog een ander heeft in u zijn zuster, zijns vaders dochter; verkracht.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אִ֣ישׁ׀

Daartoe heeft de een

אֶת־

-

אֵ֣שֶׁת

huisvrouw

רֵעֵ֗הוּ

met zijns naasten

עָשָׂה֙

gedaan

תּֽוֹעֵבָ֔ה

gruwel

וְ

-

אִ֥ישׁ

en een ander

אֶת־

-

כַּלָּת֖וֹ

heeft zijns zoons vrouw

טִמֵּ֣א

verontreinigd

בְ

-

זִמָּ֑ה

met schandelijkheid

וְ

-

אִ֛ישׁ

nog een ander

אֶת־

-

אֲחֹת֥וֹ

heeft in zijn zuster

בַת־

dochter

אָבִ֖יו

zijns vaders

עִנָּה־

verkracht

בָֽךְ

-


Daartoe heeft de een gruwel gedaan met zijns naasten huisvrouw, en een ander heeft zijns zoons vrouw met schandelijkheid verontreinigd; nog een ander heeft in u zijn zuster, zijns vaders dochter; verkracht.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!